|
Final
Thoughts
Voilà, c'est tout pour cette fois.
Je peux dire sans me tromper que cette doc est la plus
technique en français (j'me mouille pas là ;-) ). Je le
déplore...
Quand j'ai commencé à "hacker" mes roms, il y
a presque 3 ans maintenant, il n'y avait quasiment rien
comme docs en français (excepté celle de wild). Je
m'exerçait sur Bubble bobble avec les outils du bord (xchar
et xlate). En anglais, il y avait la doc de shado, qui était
la plus avancée. par contre, en ASM, le vide total. Pour
progresser, c'est long!
Tout cela pour dire que la théorie de certains qui dit
qu'on apprend mieux quand on cherche soit-même est
fausse : A quoi bon chercher pendant des mois un truc que
le voisin avait réussit depuis plusieurs mois, mais qui
ne vous l'avait pas dit! C'est un perte de temps! En
plus, ces docs doivent servir de "soutient" :
bien sûr aucun jeu est identique à son voisin, mais on
peut "adapter" ce que l'on a lu à un autre jeu!
Franchement, quel plaisir peut-on ressentir en voyant
quelqun dans la merde sans l'aider? (de la rancune, moi?
Nooooon ;-) )
Je parle surtout pour les hacker anglais, pour les
francophones, il n'y a pas beaucoup de personnes qui
agissent comme ça (ca commence par Mer et ca finit par
in ;-) ).
En fait, je tourne autour du pot! Je déplore l'absence
de docs qui expliquent comment les romhackers ont fait
pour traduire le jeu. Bien sûr, il y a le manque de
temps, mais ce n'est pas la peinde de TOUT expliquer. (ca
ressemble à un appel, non?)
C'est ce contre quoi je me bat. Je continuerait donc à
sortir des docs sur tout ce que j'apprend.
Les prochaines? Sur la décompression LZSS d'une fonte (slam
dunk!), et, qui sait, aussi sur la play ;-)
Remarque si vous vous lancez dans la traduction:
-Allez jusqu'au bout de vos projets, si la passion vous
habite! Il y a un projet concurrent? Alliez-vous, sinon,
faites mieux!
-Lisez toutes les docs de votre niveau, ne cherchez pas
à griller les étapes! L'asm, c'est en DERNIER! Il faut
d'abord bien comprendre comment fonctionne le jeu "simplement".
-N'hesitez pas à poster des messages lorsque vous avez
des problèmes. Il y aura toujours quelqun qui vous
aidera.
-Attaquez vous à une rom simple, pour vous faire la main.
(Mais que viennent foutre des conseils pour des débutants
dans une doc 'avancée'? ;-) )
Je répond à une question qui vous brûle les lèvres
"pourquoi t'as traduit que bubble bobble? T'es nul
ou quoi?"
En fait, ca m'emmerde de traduire. Je sais parler
anglais, (aussi le lire ;-) ), je n'utilise jamais les
traductions françaises, car s'eloignant trop du texte
original, et puis je manque de temps. Je prefère
m'orienter sur le côté technique de la chose, pour
faire partager mon savoir. Je ne cherche pas la gloire,
comme quelqun qui arborerait ses traductions comme ses médailles...
De plus, avec UHR, la traduction devient de plus en plus
simple!
Derniere phrase: Pitié, écrivez avec le minimum de
fautes de français et d'orthographe! Ca fait pas serieux!
Cette doc contient des fautes, bien sûr (je ne l'ai pas
relue et le ferait pas), mais pas beaucoup!
C'est finit pour cette première doc.
Maintenant, les messages persos!
THANK YOU TO:
En français:
Best greets to:
Lag: Merci pour tes tools, et T kewl!
Elfe: La plus kewl aussi! Tu te prends pas la tête, et
j'aime ça! ;-)
Les autres:
Copernic : T'es doué! Faut pas y aller par quatre
chemins, t'es un mec intelligent! Et bravo pour avoir
sortit une doc sur le hack de chrono trigger. A quand
seiken3?
Meradrin: Je
remercie le mera d'il y a un an, mais pas le "nouveau".
Merci donc pour tes (rares) aides sur l'asm, mais
frachement, tu parles comme une merde! Message au "nouveau"
: tu crains !
Kenshin: Si UHR
tient ses promesses, ca sera vraiment LE programme ultime!
Minh: Je te vois
plus trop ces temps-ci, mais t sympa!
Alload: Ché pas
quoi dire ;-)
Archangel (alias
ghim): pour les -R.I.P- hacking moggles.
Huang: Pi-Rate ;-)
Kazander: la corde
au cou ;-) Vive le marié (non, je suis pas à la bourre,
ou si peu ;-) )
Yazzo: Pour les
kewls chats!
Tigerwolf: l'un des
premiers qui ait chatté avec moi sur le romhack
;-)
Biglo: Les
differents chats!
En anglais:
Jay!: MERCIMERCIMERCI! Sans lui, j'aurait passé 5 mois
de plus sur shadowrun: il m'a fait comprendre que c'était
de l'huffmann! C'est celui qui m'a le plus aidé, réspondu
a mes questions les plus connes, et puis il a sorti les
tools et les docs les plus interessants sur le romhack! T
trop KEWL!
LordTech: au "twins"
: Z'etes trop kewl! (je dirais "il", ça sera
plus simple). Lui aussi m'a bien aidé. Merci au chats
instructifs, et aux tools (pis aussi aux sources ;-) )
F.H.: Il a répondu
a mes questions quand je débutait! Il a su être
patient, je l'en remercie!
CzarDragon: Pour les
explications sur la compressions Lzss, et, aussi sur le
projet en cours!
Cless: On va le réussir
le prochain projet ;-) (le même qu'au dessus!)
Gideon Zhi: kewls
chats aussi!
Taskforce: idem!
Jay!: Encore merci!!
;-)
Désolé à tout ceux que j'aurait plus oublier!
FUCK YOU TO: (et oui, il en fallait. Destiné
à toutes les personnes qui m'ont faites chier un jour.
Pourtant, il en fait pour me mettre en colère. La liste
est courte, pour dire à quel point ces personnes m'ont
faites chier. Bien sûr, je pourrait juste les "ignorer",
mais non!)
Readiosys Fisher (le
nom complet, SVP!): Chieur! Emmerdeur! Traître! Lâche,
les mots sont trop faibles. Vous ne pouvez pas savoir à
quel point ce mec m'a fait chier! Il a fait tellement de
coups de putes que tous les énumerer serait trop long!
T'es qu'un chieur read! Et, même si j'ai cru à une évolution,
les faits m'ont donné tord. Une merde reste une merde....
No more comments...
Darkforce: Un
canadien très con... Pétentieux, lâche aussi (il a
toujours refusé un face à face). Pourquoi tant de
haine? Ce con ne m'a jamais répondu lorsque je lui ai
envoyé un mail d'aide sur FF6 il y a 2 ans bientot.
Ensuite, j'apprend qu'il m'a catalogué en lamer, car,
selon lui je le harcelait de questions. Il ne m'a jamais
parlé directement, se cachant toujours à travers mera.
Les logs des discussions moi-read donnés par celui-ci à
DF n'a fait qu'augmenter son mépris vis-à-vis de ma
personne.
Il a toujours refusé d'écouter mes explications, et a
refusé que je participe à la traduction de TOP... tout
ça sans réelle raison...
La seule phrase que j'ai recue de lui "my time is
too precious to waste on lamers like you" ...No more
comments...
En clair, DF, JE T'EMMERDE!
J'hesite à rajouter
Meradrin, bien qu'il le mérite! Tu m'a harcelé avec FF6,
je n'ai jamais vu le moindre hack de ta part "clean"
sur FF6, malgré mes demandes! La "beta2" ne
verra jamais le jour, grâce à toi.... Tu prefères tout
reprendre à 0, en changeant tout le monde, sauf le
maillon faible : TOI! Tu suis les traces de ton "maitre"
DF : tu deviens aussi con, mais seulement la technique ne
suit pas!
|